top of page

Modeumbuk(모듬북) Modeumbuk is drumming with the traditional Korean rhythm. It is a drumming act, belonging to the Korean Traditional Performing Arts Association. Beautiful songs are usually performed during the annual festival season and the stage of consummation of international relations. Modeumbuk's traditional percussion music performance is modernity. As an illustration, a child can do Modeumbuk by holding a stick and hitting the table repeatedly. The whole idea is to produce a rhythmic beat by tapping on an object. Studying to Modeumbuk is as simple as that, so we can all enjoy it. 모듬북은 다양한 크기와 음높이가 다른 여러 북을 두개의 채로 연주하기 위해 만든 공연 형태를 말한다. 1980년대 이후 사물놀이와 함께 풍물놀이의 무대화 양식과 유사한 형태로 등장, 현재는 무용단, 국악관현악단, 사물놀이 등에서 연주한다. 북은 나무로 만든 몸통에 동물의 가죽을 씌워 그 부분을 치는데 북의 크기는 일반 북 크기부터 바닥까지 내려오는 크기까지 다양하며, 장단은 승무북 장단, 장구장단, 창작장단 등이 있으며, 국악뿐만 아니라 여러 음악 형태에 적용될 수 있다.

"Modeumbuk-Sound of the Wind (바람의 소리)" "Modeumbuk-Sound of the Wind" is performed by a youth team named Stepping Stones. They will use traditional Korean drums to express many exciting beats and to represent the sound of Korea. 자연의 소리, 바람을 한국의 전통 타악기인 북의 소리로 구성하여 자연과 어우러지는 한국의 소리를 표현한 작품


Janggo Dance (장고춤) It is performers drum while dancing with a drum (Jang-Goo) strapped to their body. The Jang-Goo is one of the oldest Korean instruments that trace as far back to early 19th century. It is a hallow, hourglass-shaped body made of either porcelain, tile, metal, wood, gourd, or tinned sheet. Janggo is a drum widely used in Korean Traditional music. Playing with a drumstick in each hand, Yeolchae and Gungchae, the performers will present an exhilarating dance to an exciting Janggo beat. 한국의 전통 타악기 중 하나인 장고를 어깨에 비스듬히 둘러메고 흥겨운 음악에 맞추어 춤을 추다 손에 든 열채와 궁채로 장고를 두드리며 신명난 가락으로 춤과 연주를 함께 하는 전통 민속춤이다.

Janggo Dance

Sam Go Moo (Three drum dance, 삼고무) Sam Go Moo is a dance genre with colorful and various techniques with dancers with three drums hung on the square frames laid out in three sides of dancers. Three drums are one set for one dancer so that a dancer can hit all of three drums while dancing. Usually, the beat of dancing is getting faster as it goes to the end, which emphasises the strong points of drum. Another key feature of this dancing is to move their body in different ways to hit drums. It shows dancer’s great flexibility as well as their sense of rhythm. Sam Go Moo exemplifies the dynamics of Korean dance with dignified uniform of movement.

Sam Go Moo

Fan Dance (부채춤) Korean Fan Dance is a popular performance for many celebrations. This dance is to show an exuberant display of large fans forming a variety of patterns. The Korean Fan Dance is often performed during celebrations at Korea’s palaces centuries ago for the country’s royalty. The dance includes the use of large vivid color fans to create images such as birds, flowers, butterflies, and waves. 양손에 든 꽃부채가 보여주는 조화와 아름다운 공간구성이 특징인 이 춤은 한국적 춤사위와 전통 궁중복식을 기본으로 하여 한국춤의 다양함과 화려함을 보여주는 작품이다.

Fan Dance

Arirang (아리랑) This song is a beloved folk song of Korea and some even consider it as the unofficial anthem. It is a song of separation and lost love. Arirang is a Korean Folk Song which is recognized as an Intangible Cultural Heritage of Humanity program by UNESCO. There are many variations of this song depending on the regions in Korea, of which the performers have chosen to perform the most well-known version. 2012년 12월 유네스코 세계인류 무형유산으로 등재된 한국의 대표적 민요인 아리랑은 각 지역별로 각기 다른 아리랑이 전해져 오고 있지만 이 작품은 가장 널리 불리고 있는 아리랑을 선택하여 한국인의 정서를 표현하였다.

Another Arirang (또하나의 아리랑)

Another Arirang

Sae Ta Ryung (새타령) This folk song originated from Jan Ra province in Korea. This cheerful song describes various kinds of birds’ shapes and sounds.

Spring Day (봄날) Portraying all kinds of birds and their cries, this folk song is choreographed in way to express the feelings when women go on a spring outing. 화창한 날에 모여서 노니는 온갖 새들의 모습과 울음소리를 묘사한 민요 새타령에 맞춰 봄날 나들이 간 여인들의 모습을 한국적인 춤사위로 구성하였다.

Spring Day
bottom of page